Sì, no, lo so, pensavo anche io di essere già a casa per quest'ora.
Yeah, no, I know, I thought I'd be back by now as well.
Farebbe meglio a salire subito, visto che è già a casa.
You better get right up there, then. Because she's home now.
A quest'ora si sarebbe mangiata la sua bistecca e sarebbe già a casa.
By now she could have had her steak and been out of here.
E mi sono resa conto che è già a casa.
And I realized he already is home.
Jake, credevo fossi già a casa da un'ora.
Jake, I expected you home an hour ago.
Il dottore era andato già a casa per la notte.
Doc had gone home for the night.
Se ne va già a casa, Mr Mulder?
Calling it a night, Mr Mulder?
Non ce l'hai già a casa?
Don't you have that at home already?
Abe, tu sei già a casa tua.
Abe, you're already at home here.
Carol sarà già a casa, perciò...
Carol should be home by now, so....
"Potresti essere già a casa, con un appartamento in centro".
"You could be home already. Apartment living in downtown."
No, tu eri già a casa tua, non dovevi andartene.
No, you were already in your own flat. You didn't have to go.
Siamo già a casa, siamo davanti al portone.
We are home. We're just out on the porch.
Se sbatteva le braccia, era già a casa.
If you flapped your arms, you'd be home now.
So che sono nuovo da queste parti, ma mi sento già a casa.
I know I'm pretty new here, but already I feel so at home.
Insieme hanno eseguito più di 500 interventi gastrici, e con la loro tecnica a due stanno creando uno standard completano l'intervento in meno di trenta minuti e il giorno dopo i pazienti sono già a casa
Together, they have done more than 500...gastric bypass surgeries, and with their tandem technique they are setting the industry standard and sending patients home the following day.
Come mai sei già a casa?
Why are you home so early?
Credevo fossi già a casa, ormai.
I actually thought you might be home by now.
I clienti non pagano per vedere quello che hanno già a casa loro.
Clients don't pay for what they have at home. - I think I found a job.
Beh saremmo già a casa se questa situazione fosse facile.
Well, we'd be out of work if this shit was easy.
L'operatore chiarirà i dettagli dell'ordine e dopo pochi giorni la merce sarà già a casa tua.
The operator will clarify the details of the order and after a few days the goods will already be at your home.
Saremo già a casa per allora.
I'll have us back before that.
Non... non vai già a casa, vero?
You're... you're not going home already, are you?
Molti di loro sono probabilmente già a casa tua.
Many of them are likely already in your home.
Aggiungi poster o dipinti: il Museum of Modern Art è già a casa tua.
Add posters or paintings - the Museum of Modern Art is already at your house.
Yo, sono già a casa, bro.
Yo, I'm already at the crib, bro.
Ti svegli e papà è già a casa...
When you wake up, Dad will already be home.
Tutto ciò che ti serve è l’interruttore che hai già a casa.
All you need is your existing switch. Different light settings from just one bulb
Ehi, lei... dorme già a casa tua?
Hey, she, uh... she sleep over at your place yet?
Zia Mel, Joe... cosa ci fate già a casa?
Um... aunt Mel, Joe, uh... What... what are you guys doing home?
Beh, Vince è già a casa, sta badando ai ragazzi.
ANGELA: Well, Vince is already at the house, watching the boys for me.
Saranno già a casa, a chiedersi dove sono finito, dove è finito l'albero.
They're home, wondering where I am, where the tree is.
ln fondo abito già a casa di Micah.
I spend all my time over at Micah's anyway.
Quando stavamo con il circo, eravamo già a casa.
When we were with the circus, we were already home.
Sai, se vivessi qui... saresti già a casa.
You know, if you lived here, you'd be home already.
A quest'ora sarebbe già a casa.
She would be home by now!
Se un cane vive già a casa tua, allora il carlino deve necessariamente vivere con lui.
If a dog already lives in your house, then the pug must necessarily live with him.
Alla fine della procedura, l'effetto non scompare e molti hanno notato che la salute continua a migliorare già a casa.
At the end of the procedure, the effect does not disappear, and many have noticed that health continues to improve already at home.
Deah era appena tornato in autobus dalla lezione, Razan era ospite a cena, già a casa con Yusor.
Deah had just gotten off the bus from class, Razan was visiting for dinner, already at home with Yusor.
3.4392938613892s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?